While reading the
blog of the Chinese Marketing Monitor - Tian, I came across this :
Quote:
Nike Basketball's latest ad campaign to promote their basketball shoes featuring Lebron James has made some interesting mistakes.
I am sure Nike has plenty of well paid language experts working on this "trans-cultural" promotion, but some details have slipped away under their eyes.
When I first read the slogan in the image above, it said "extinguish fire but with base". After I read it over several times more, then I realized it was meant to say "extinguish fire from the base", not "with the base".
Frankly, it sounded like an ad for antifungal medication.
|
Very interesting indeed...